contenido del artículo principal

Resumen

En el presente trabajo intentaremos acceder a una parte del imaginario y valores kawésqar (pueblo fueguino del archipiélago patagónico chileno) a través de una muestra de seis cuentos tradicionales seleccionados de un repertorio total de 22, narrados por D. Francisco Arroyo y registrados personalmente durante el trabajo etnográfico realizado en Puerto Edén entre octubre de 2008 y febrero de 2009, y octubre-noviembre de 2010.


Agrupados en tres categorías: 1. Astros y fenómenos meteorológicos; 2. Animales; 3. Personas; presentaremos el relato completo de cada uno de los cuentos elegidos, para analizar y reflexionar luego sobre los contenidos que se transmiten y las consecuencias que de ellos se desprenden. Finalmente y a modo de síntesis destacaremos las constantes más significativas del conjunto de relatos, como indicadores que marcan el imaginario kawésqar y sus valores asociados.

Palabras clave

Kawésqar cuentos mitos valores cultura

Detalles Articulo

Cómo citar
Acuña Delgado, A. (2020). ASTROS, METEOROS, ANIMALES Y PERSONAS: UNA APROXIMACIÓN AL IMAGINARIO Y VALORES KAWÉSQAR. Magallania, 48(1), 27-46. Recuperado a partir de http://magallania.cl/index.php/magallania/article/view/1129

Referencias

  1. Aguilera, N. (2013). Pueblos Indígenas en Magallanes, perspectivas en el Siglo XXI. En J. Durston (Coord.) Pueblos Originarios y Sociedad Nacional en Chile: la interculturalidad en las prácticas sociales (pp. 160- 180). Santiago de Chile: PNUD, Fondo para el logro de los ODM.
  2. Aguilera, O. (1995). Cuento de los astros (MEG)T-PE-071=4, narrado por José López. Corpus de Cuentos Kawésqar. Documento de Trabajo.
  3. Aguilera, O. (1997). La expresión del tiempo en Kawésqar. Onomazein, 2, 169-304.
  4. Aguilera, O. (2001). Gramática de la Lengua Kawésqar. Temuco: Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
  5. Aguilera, O. (2007). Lenguas y culturas de Chile. Kawésqar. http://www.kawesqar.uchile.cl/cultura/index.html
  6. Aguilera, O. (2011a). Los relatos de viaje kawésqar, su estructura y referencia de personas. Magallania, 39(1), 119-145.
  7. Aguilera, O. (2011b). Cuento de Annápas. (T-PE-27027=1). Documento de trabajo. Proyecto FONDECYT No. 1100334.MS.
  8. Aguilera, O. (2013). El arte de la palabra en los canales patagónicos. La literatura oral kawésqar. Punta Arenas: La Prensa Austral Impresos.
  9. Aguilera, O. (2016). Habitar en el espacio y el lenguaje; el léxico de la geografía Kawésqar. Magallania, 44(1), 85-101. https://dx.doi.org/10.4067/S0718-22442016000100006
  10. Aguilera, O. (2017). El nombre Kawésqar, un problema no solo lingüístico. Magallania, 45(1), 75-84.
  11. Aguilera, O., & Brito, M. E. (1980). Análisis de un texto kawésqar, Boletín de Filología, XXXI, 303-329.
  12. Aguilera, O., & Tonko, J. (2017). Colección de Cuentos Kawésqar Para la Educación Básica y Media. Literatura Oral Kawésqar. Punta Arenas: CONADI.
  13. Aguilera, O., & Tonko, J. (2013). Cuento de los astros. T-SA- 171006=2e, narrado por Francisco Arroyo. Corpus de Cuentos Kawésqar. Documento de CONICYT.
  14. Aguilera, O., & Tonko, J. (2010-2011a). Cuento del Ratón. (T-PE-240407=1a & 1b). Documento de trabajo. Santiago de Chile: Proyecto FONDECYT No. 1100334. MS.
  15. Aguilera, O., & Tonko, J. (2010-2011b). Cuento del náufrago. (T-PE_289207=7). Corpus de Cuentos Kawésqar. Documento de CONICYT.
  16. Aguilera, O., & Tonko, J. (2009). Cuentos Kawésqar. Santiago de Chile: Fundación de Comunicaciones, Capacitación y Cultura del Agro, FUCOA. Ministerio de Agricultura; Programa Orígenes, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI).
  17. Aguilera, O., & Tonko, J. (2006). Literatura oral kawésqar: cuento del Pájaro Carpintero y su esposa, la Mujer Tiuque; Primera Parte. Onomazein, 14(2), 9-63.
  18. Aguilera, O., & Tonko, J. (2005). Diccionario conciso Español - Kawésqar. Punta Arenas: Fundación para el Desarrollo de Magallanes FIDE XII, Corporación Nacional de Desarrollo Indígena.
  19. Brito, E. (2012). Tres héroes del mundo mítico kawésqar. Magallania, 40(1), 93-107.
  20. Casson, R. (1983). Schemata in Cognitive Anthropology. Annual Review of Anthropology, 12, 429-462.
  21. Eco, U. (1977). Tratado de semiótica general. Barcelona: Lumen.
  22. Emperaire, J. 1963. Los nómades del mar. Santiago de Chile: Ediciones de la Universidad de Chile.
  23. Finnegan, R. (1970). Oral Literature in Africa. Oxford: Clarendon Press.
  24. Gusinde, M. (1991 [1974]). Los Indios de Tierra del Fuego. Tomo III (1 y 2) (Los Halakwulup). Buenos Aires: Centro Argentino de Etnología Americana.
  25. Hauser, M. D. (2008). La mente moral. Barcelona: Paidós. Hocart, A. M. (1985 [1969]). Mito, ritual y costumbre.
  26. Ensayos heterodoxos. Madrid: Siglo XXI.
  27. Hymes, D. (1962). The Ethnography of Speaking. En T. Gladwin & W. C. Sturtevant (Eds.), Anthropology and Human Behavior (pp. 13–53). Washington: The Anthropology Society of Washington.
  28. Kottak, C. F. 1996 (6ª ed.). Antropología. Una exploración de la diversidad humana. Madrid: McGraw-Hill.
  29. Kristeva, J. (1978). Semiótica. Vol. 1 y 2. Madrid: Fundamentos. Lèvy Bruhl, L. (1974). El alma primitiva. Barcelona: Ediciones Península.
  30. Lèvi-Strauss, C. (1987). Mito y significado. Madrid: Alianza Editorial.
  31. Martinic, M. (2004). Archipiélago Patagónico, la última frontera. Punta Arenas: Ediciones Universidad de Magallanes.
  32. Ong, W. J. (1982). Oralidad y escritura. Tecnología de la palabra. México: Fondo de Cultura Económica.
  33. Propp, V. (1985 [1928]). Morfología del cuento. Madrid: Akal.
  34. Schwartz, F. (2008). Mitos, ritos, símbolos. Antropología de lo sagrado. Buenos Aires: Editorial Biblos.
  35. Tedlock, D. (1983). The spoken word and the work of interpretation. Philadelphia: University of Pennsylvania.
  36. Todorov, T. (1978). Symbolisme et interpretation. Paris: Seuil.